Legutóbb július elején írtam blogot, magyarul is, franciául is. Azóta sok víz lefolyt az Escaut nevű folyón, amely lakhelyemet is érinti. Volt benne sok utánajárás, bevásárlás, főzés, három napos rosszullét (az előbbiek eredményeként), baráti vacsorameghívás - no és főleg unokáim megérkezése a vasárnap déli vonattal. Szerencsére addigra elég jól lábra álltam, bár fel kellett áldoznom a pihenés oltárán egy mozit és egy közös vacsorát. Az azóta eltelt pár nap bőségesen kárpótolt!
A lányok előző héten az Alpokban töltöttek 3-4 napot, szinte alig volt idejük átpakolni a bőröndjüket az 1 hetes valenciennes-i útra. Ezt a rövid időt is meg kell osztaniok a 2 nagyszülői ház között, s még szerencse, hogy egy városban lakunk! Vasárnap nálam kezdték, mert a másik nagymama csak másnap este érkezett vissza kéthetes nyaralásról. Igy az otthon maradt nagypapát is meghívtuk ebédre.
Tegnap d.u. 5 h felé jött értük a nagymami. Nem győztek sóhajtozni, hogy maradnának még... én meg biztattam őket, hogy meglátják, milyen jó lesz náluk is! A másik nagymami ugyanis sokkal dinamikusabb, mint én, szinte fáradhatatlan az otthonról elmenésben. Nekem ez, sajnos, lassanként nem lesz erős oldalam. Itthon viszont rengeteget játszottunk, beszélgettünk, s nekik meg éppen ez hiányzott, akárcsak nekem. Kiönthették kamasz lelküket, kellett nekik az ítélkezés nélküli meghallgatás. Ha szükség volt rá, véleményt is mondtam, de igyekeztem nem szentenciázni, mint egy bölcs vén bagoly, hanem csak úgy elmondtam, hogy én mit gondolok a témáról. Különösen jót tett mindhármunknak, hogy sokat nevettünk, könnyed volt a légkör, annak ellenére, hogy a komoly témák sem hiányoztak.
Egyik este, miután elvégeztem egypár utolsó símítást a földszinten, felballagtam az emeletre. A lányok már előbb felmentek, hogy hamarabb megfordulhassanak a fürdőszobában. Egyszer csak hallom Lucie hangját, amint fennhangon olvas valamit. Benézek hozzájuk: hát ül fenn az ágyán (emeletes) és olvassa boldogan mosolygó húgának azt az afrikai mesét, ami hajdanán a kedvencük volt. Hajdanán, pár éve, amikor még kijárt az esti mese alvás előtt, s amit én magam legalább annyira élveztem, mint ők. Emlékeztek még a mozdulatokra, a hanglejtésekre is, amelyekkel megpróbáltam még több életet, dramaturgiát lehelni a szavakba... Néha hármasban olvastunk, felosztva egymás között a bekezdéseket! Bevallom, nagyon meghatott ez a kedves gesztus, felelevenítése közös boldog emlékeinknek. Hát, efféle kincsek birtokában vagyok...
Bizony, ezek a pillanatok, ezek az örömök nekem is a kincsek kincsét jelentik. Mi épp ma visszük el egy hétre a két nagyot 🤗. Feltölt a velük való együttlét hosszú időre.
VálaszTörlésNagyon megértelek! Ti bizonyára a Balatont élvezitek: kívánom, hogy az idő ideális legyen számotokra!
TörlésRemélem, talán lesz még nekem is egy kis ráadás augusztusban!...
Milyen jó lehetett nekik is a nagymamáknál lenni, de neked volt a legjobb, mert ők ott voltak nálad. Tetszik a mese olvasásának története. Lám, lám nem felejtették el a kiskorukat. Érdemes volt nekik felolvasni annak idején.
VálaszTörlésJó volt, hogy volt olyan nagymama, aki kimozdult velük, és volt aki inkább otthon ült a társaságukban. Ez is milyen jól elrendeződött.
Hasonló szép napokat kívánok neked a jövőben is.
Köszönöm, Éva. Pár éve még én is sokkal mozgékonyabb voltam...
TörlésA mesélés öröme még gyerekkoromból ragadt rám: anyát (de nemcsak őt!) állandóan meséért nyaggattuk az öcsémmel...
Én is remélem, hogy lesz még néhány napunk együtt augusztusban, ha a sorsunkról döntő hatalmak is úgy akarják...
Neked is kánikula nélküli kellemes utazásokat kívánok M. társaságában!
Az unokás életképek felidézik a mieinket. "Együtt jó, együtt jó,.. " nem tudom, hogy van tovább a vers, de a kincseink hasonlítanak. (Ági volt itt egy napra vonattal, még a málna íze is gyerekkort idéző volt a számára.)
VálaszTörlésNem este jó? ...s együtt lenni jó.. (Zelk)
TörlésKlári, így igaz: a gyerekkor ízek és illatok emlékeit is jelenti... Szinte minden érzékszervünk emlékezik...
TörlésEgyütt lenni pedig nemcsak szavakat, hanem tekinteteket, nevetéseket, símogatásokat, sőt bizalmas együtthallgatásokat is jelent... Benépesül az egyedüllét, bár a legjobb, amikor a kettő váltakozik!
Rózsa, olyan jó, hogy ezek a mély benyomások a gyerekekben a mi személyünkhöz társulnak.
VálaszTörlés*
Aliz, hát persze, apa mosdik anya főz, együtt lenni jó. Úgy jártam, mint Móricka az egyszereggyel, a dallamát tudta, csak a szöveget nem.:)
kedvencünk volt Timivel...(ennek is van dallama, tényleg) (Vitai Ildikó)
TörlésÓóóó, már értem a távollétet! :) Felejthetetlen napok, Neked és az unokáknak is. Az enyémek már felnőttek, de ahányszor csak találkozunk, mindig előjön valami régi, kedves emlék. Az esti mese olvasása nálunk is megvolt, már a gyerekeimmel kezdtem... De szép is volt.
VálaszTörlésÖrülök, hogy ilyen jól éreztétek magatokat! :)
Igen, olyan gyorsan nőnek! Bár ezzel még semmi eredetit nem mondtam, csak azt, hogy mi meg "összemegyünk"...
TörlésA vidámság hiányzik: egymagamban nemigen nevetek...
Csak bekukkantottam (volna), de olvasva téged megírtam futtában én is a magamét... Unokás napok utáni nagy csendességben.
VálaszTörléshttps://partfal.blogspot.com/2021/07/meset-meg.html
Igen, hirtelen nagy lesz a csend a házban - néha kell is, de nem ilyen hosszú! - megyek hozzád olvasni frisset!
Törlés