Amikor egy kísértet látogatása egyszerre édes és fájdalmas... Azt hiszem, ezt nevezik "édesbúsnak", számomra mindenesetre megfelel annak az érzésnek, mely rám szabadult szombaton délelőtt, rádióhallgatás közben, mialatt egészen prózai módon zöldséget pucoltam az ebédhez. Meg is írtam azonnal mindkét "blognyelvemen" és feltettem egyenesen a Facebook-ra. Nem akartam, hogy ez a ritka, szokatlanul kellemes, s ugyanakkor fájó érzés, mely egycsapásra minden erőt kivett belőlem, elmúljon hirtelen, ahogy jött... Le kellett jegyeznem azon frissiben, hiszen az írás ilyesmire való, hogy rögztísük, ne hagyjuk elveszni tűnékeny kincseinket.
Nem nyújtottam hosszúra a kétnyelvű, csak a lényegre törő "széljegyzetet". Meglepődtem a gyors reakciókon, hiszen nem volt időm létező jó fordításokat keresni Puskin költeményéhez, egyszerre magyarul és franciául. Legalábbis egyik felmerülő változat sem elégített ki és inkább elnapoltam a bővebb kifejtést. Másrészt idegenkedtem tőle, hogy ezt a villanásként megélt érzést hosszú leírásban oldjam fel, azaz "hosszú lére eresszem"...
Nagyon tisztelem benned, hogy 3 nyelven is beszélsz. A magyar az természetes, hogy van. A francia nyelv tudása már anyanyelvi szintű, és az oroszt is tanultad sokat, ami nem múlik el nyomtalanul. Annyira nem múlt el nyomtalanul, hogy még Puskin klasszikus nyelvi egyszerűségét is vissza tudtad adni a fordításodban.
VálaszTörlésTetszik az írásod, ahogy a beléd költözött édesbús érzést is megjelenítetted szavakkal.
Kedves Éva, a nyelveket én kiskorom óta szívesen, sőt élvezettel tanultam, fogyasztottam, mint valami csemegét, mely ismeretlen ízeket, lelkiállapotokat közvetített, s szívesebben tanultam a fülemmel, mint csak a szememmel... Úgy általában a szavak szerelmese vagyok, hiszek a hatalmukban! Valaha az oroszt jobban beszéltem szinte akcentus nélkül, egyesek orosznak hittek (másfél év SzU-beli tanulás után még jobban), ami persze a francia rovására ment, mert ott nem foglalkozhattunk vele... Utána behoztam a hátrányt, G-nek köszönhetően, de akkor meg az orosz sínylette meg, passzívvá vált...
TörlésAz az egyik probléma, hogy annyi minden érdekel, annyi terület, hogy lehetetlen kielégíteni, az erőm meg lankad (most is bevettem egy fájdalomcsillapítót, mert gyűlésre megyek 18-20 h között, a női jogokról lesz szó... Ez is nagyon mai, égető téma!) Köszönöm, hogy figyelmesen elolvastál.