Várom a gyerekeket. Mivel hamarosan sokkal kevesebb időm lesz, gyorsan megírom az elmúlt pár napot.

![]() |
első fűnyírás után |
Magam is hozzájárultam a felolvasásokhoz Jevtusenko rövid bemutatásával: nemcsak a pályafutásárol, hanem a korabeli szovjet viszonyokról is beszéltem, ami az itteni közönségnek nagyon távoli és részleteiben ismeretlen. Felolvastam a "Заклинание" című versét oroszul és francia fordításban. (magyarul Illyés gyönyörű fordításában "Bűvölő" címmel lehet megtalálni). Többen is hoztak verseket, a felolvasás majd 2 órát tartott. Utána körülvettük a jól megrakott asztalt.
Mindenki feldobott - afféle "ragyogó szemű" - hangulatban távozott éjfél körül. Megvallom, amikor délután rendezkedtem a nappaliban, nem tudtam, hányan leszünk. Szokás szerint kb. 10 személy jelzett vissza. S amikor este 8 körül elkezdtek csengetni az ajtón, ülőhelyek után néztem: 20-an jöttek össze végül is, közöttük 3-4 számomra teljesen ismeretlen! Nagyon örültem, ilyenkor érzi az ember, hogy nem hiába fáradozik, megkapta a fizetségét.
Persze, másnap fáradt voltam, mert nagyrészt álltam egészen éjfélig, de megtöltött a sok beszélgetés és a mások öröme! Még aznap lenyírtam a füvet a kertben, mert este egy másik társulat esedékes ülésére kellett mennem, ahol titkári teendőket látok el. Ma délután meg a gyerekeket várom szívrepesve: a Dominikai Köztársaságból érkeznek, egyhetes álomszerű strandolás után, az itteni, remélhetőleg még tovább tartó, de kicsit hűvösebb tavaszba. Zajlik az élet!
Vártam már nagyon a "helyzetjelentést". Tíz helyett húszról gondoskodni: nem kevés munka és találékonyság kell hozzá. De örülök, hogy jól sikerült, hogy megismerték a vendégeid a világnak azt a szegletét, amelyikben az első tapasztalataidat szerezted. Tényleg, úgy örülök, mintha ott lettem volna.
VálaszTörlésA vers pedig csodálatos. Persze, ismertem, de most mások fülével is hallva, és a hazai versbeszéd otthonosságával, mintha Arany János és Radnóti Miklós is megszólalt volna Illyés Gy. fordításában.De csodálatos estéd volt!
A mai meg különösen gyönyörű és kényeztető. Megérdemled.
Köszönöm, Klári! ("Tényleg, úgy örülök, mintha ott lettem volna.") Kár, hogy nem voltál itt...
TörlésA jó idő még ma is tart: 20° fölött van! Tegnap este együtt vacsoráztunk Agnès szüleivel, 7-en voltunk. Most egyedül maradtunk Lucie-vel: hátra van még egy kis mosogatás: a tegnapi vacsora romjai... Aztán sétálni megyünk!
micsoda társasági élet! :)
VálaszTörlésMost tényleg jól összejött! Holnap délre maradt még egy ebéd, de ezen már meghívottként könnyű lesz!
TörlésEgy igazi találkozás minden pénzt megér.
VálaszTörlésLélekemelő!
TörlésNagy öröm olvasni a kultúrális élet virágzásáról. Kívánok Nekes és családodnak Áldott, Békés Ünnepet! Ölellek szeretettel.
VálaszTörlésKöszönöm, Györgyi, mindannyiótoknak viszont kívánom.
TörlésEgyütt a szélesebb család ezen a hétvégén is (7). A lányoknak a 2 hetes tavaszi szünet véget ér!