Keresés ebben a blogban

2017. április 8., szombat

Jól megtöltött hétvége

   

Várom a gyerekeket. Mivel hamarosan sokkal kevesebb időm lesz, gyorsan megírom az elmúlt pár napot.
   




Csütörtökre terveztük az irodalmi estet nálam. A meghívott, Sylvie Durbecq, ismert költő és prózaíró Marseille-ből  (900 km!) jött Muriel meghívására, hogy bemutassa egyik könyvét. Már járt itt, emlékszem, pár évvel ezelőtt  egy finn írónővel, levelezés formájában közösen írt könyvüket mutatták be, ami nekem nagyon megtetszett és meg is vettem.

első fűnyírás után
   Magam is hozzájárultam a felolvasásokhoz Jevtusenko rövid bemutatásával: nemcsak a pályafutásárol, hanem a korabeli szovjet viszonyokról is beszéltem, ami az itteni közönségnek nagyon távoli és részleteiben ismeretlen. Felolvastam a "Заклинание" című versét oroszul és francia fordításban. (magyarul Illyés gyönyörű fordításában "Bűvölő" címmel lehet megtalálni). Többen is hoztak verseket, a felolvasás majd 2 órát tartott. Utána körülvettük a jól megrakott asztalt.
   Mindenki feldobott  -  afféle "ragyogó szemű"  -  hangulatban távozott éjfél körül. Megvallom, amikor délután rendezkedtem a nappaliban, nem tudtam, hányan leszünk. Szokás szerint kb. 10 személy jelzett vissza. S amikor este 8 körül elkezdtek csengetni az ajtón, ülőhelyek után néztem: 20-an jöttek össze végül is, közöttük 3-4 számomra teljesen ismeretlen! Nagyon örültem, ilyenkor érzi az ember, hogy nem hiába fáradozik, megkapta a fizetségét.
   Persze, másnap fáradt voltam, mert nagyrészt álltam egészen éjfélig, de megtöltött a sok beszélgetés és a mások öröme! Még aznap lenyírtam a füvet a kertben, mert este egy másik társulat esedékes ülésére kellett mennem, ahol titkári teendőket látok el. Ma délután meg a gyerekeket várom szívrepesve: a Dominikai Köztársaságból érkeznek, egyhetes álomszerű strandolás után, az itteni, remélhetőleg még tovább tartó, de kicsit hűvösebb tavaszba. Zajlik az élet!

8 megjegyzés:

  1. Vártam már nagyon a "helyzetjelentést". Tíz helyett húszról gondoskodni: nem kevés munka és találékonyság kell hozzá. De örülök, hogy jól sikerült, hogy megismerték a vendégeid a világnak azt a szegletét, amelyikben az első tapasztalataidat szerezted. Tényleg, úgy örülök, mintha ott lettem volna.
    A vers pedig csodálatos. Persze, ismertem, de most mások fülével is hallva, és a hazai versbeszéd otthonosságával, mintha Arany János és Radnóti Miklós is megszólalt volna Illyés Gy. fordításában.De csodálatos estéd volt!
    A mai meg különösen gyönyörű és kényeztető. Megérdemled.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm, Klári! ("Tényleg, úgy örülök, mintha ott lettem volna.") Kár, hogy nem voltál itt...
      A jó idő még ma is tart: 20° fölött van! Tegnap este együtt vacsoráztunk Agnès szüleivel, 7-en voltunk. Most egyedül maradtunk Lucie-vel: hátra van még egy kis mosogatás: a tegnapi vacsora romjai... Aztán sétálni megyünk!

      Törlés
  2. micsoda társasági élet! :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Most tényleg jól összejött! Holnap délre maradt még egy ebéd, de ezen már meghívottként könnyű lesz!

      Törlés
  3. Egy igazi találkozás minden pénzt megér.

    VálaszTörlés
  4. Nagy öröm olvasni a kultúrális élet virágzásáról. Kívánok Nekes és családodnak Áldott, Békés Ünnepet! Ölellek szeretettel.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm, Györgyi, mindannyiótoknak viszont kívánom.
      Együtt a szélesebb család ezen a hétvégén is (7). A lányoknak a 2 hetes tavaszi szünet véget ér!

      Törlés

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...