Keresés ebben a blogban

2016. október 20., csütörtök

"Levelek Anne-hoz"

az Akropoliszon
   Megajándékoztam magam két frissen megjelent könyvvel. Olyan frissen, hogy a raktárból hozta ki az eladó, még ki sem kerültek a polcokra. A kettő súlya több kilót tesz ki, ezért nem vihetem őket magammal az ágyamba, kedvenc olvasó helyemre.
   Október 26-án lenne François Mitterrand 100 éves. Két mandátum alatt, 1981-1995 között volt az ország elnöke. Ő volt talán az utolsó francia elnök, aki óriási irodalmi és történelmi kultúrával bírt, könyvgyűjtő és nagy olvasó volt, sőt több könyvet is írt, melyeknek stílusa irodalmi értékű.
   Személyisége megosztja a franciákat. Apósom pl. megvetette, mert Mitterrand de Gaulle politikai ellenfele volt, s ezért rendíthetetlen gaullista apósom szemében nem állhatott meg. Ő lett az első szocialista elnöke az ún. 5-ik Köztársaságnak, melynek alkotmányát de Gaulle vezette be, s mely népszavazással választja az elnököt, meglehetősen nagy hatalmat adva kezébe eképpen. 
   Élete igazi regény, személyiségének számtalan árnyalata van. Meglehetősen enigmatikus volt, talán senki sem ismerte mindegyik "arcát". A titokzatos és zárt fiókok művészetét valóságos tökélyre vitte. Erről tanúskodik magánélete is.
   Az egyik vaskos könyv 1218 levelét tartalmazza, melyet titkos szerelméhez, Anne Pingeot-hoz írt 33 éven át. Csak a bizalmas bevatottak tudtak a kapcsolat létezéséről és 1973-ban született lányuk születéséről. Mitterrand 47 éves volt, nős, két fiú apja. A vidéki katolikus nevelés, nomeg a kor szelleme sem egyezett a válás gondolatával, főleg egy ambíciózus politikus részéről, aki a legmagasabb posztra pályázott. Hivatalos fogadásokon, utazásokon felesége állt mellette, a valóságban évek óta mindegyikük visszakapta érzelmi szabadságát, közös megegyezés alapján. De válásról szó sem lehetett.
   Amikor csak tehette, Mitterrand titkos családjához menekült. Szinte naponta írt   levelet, a másik könyv pedig mintegy naplóként újságkivágásait, bejegyzéseit tartalmazza azokról a napokról, amelyeket külön kellett töltenie.
   A két család, a hivatalos és a rejtett, Mitterrand temetésén együtt állt a koporsó körül. A három testvér és a törvényes özvegy egy sorban, Anne megelégedett a lánya mögötti hellyel, kis fátyol takarta az arcát.
   A 27 év korkülönbség ellenére a szerelem ellenállhatatlanul elsodorta mindkettőjüket. A levelek tanúskodnak róla, hogy intenzitása nem csökkent írójuk haláláig. Anne Pingeot, neves művészettörténész ma 73 éves. Hogy miért egyezett bele a levelek kiadásába, ő, aki szinte egész magánéletét az egyetlen szerelem hűségébe, titkába zárva élte végig? Nem volt egyszerű meggyőzni. Egyrészt egy publikus személy majdnem mindenkié... Lehet az is, hogy Anne lelke mélyén, most, hogy a hivatalos özvegy is pár éve halott már, szeretne kilépni végre a homályból és kis elégtételt szolgáltatni 33 feláldozott évnek. Másrészt pedig ő kívánta a kiadáshoz előkészíteni a leveleket (mindegyik benne van, válogatás nélkül, az igazsághoz híven), hogy biztos lehessen benne, hogy minden hamisítatlan. Interjút nem ad. 
   Miért is ajándékoztam meg magam e két könyvvel? Mert előtte egy héttel olvastam a "Nouvel Observateur"-ben egy harminc oldalas válogatást, és csodálatba estem a szép stílustól és az érzelmek őszinte mélységétől. Egy író levelei... Nem szeretek a kulcslyukon leselkedni mások intimitása után. Itt nincs szó semmi kínos érzést keltő kiteregetésről. Megpróbálom kapásból lefordítani az egyik, még 1964-ben írt levél részletét:

ldom az arcodat, szerelmem, melyről megpróbálom leolvasni, mi lesz ezentúl az életem. Találkoztam veled, és rögtön tudtam, hogy nagy útra indulok. Biztos vagyok benne, hogy ahova visz az utam, te mindig ott leszel. Áldom az arcodat, Világosságom. Soha nem lesz számomra többé teljes az éjszaka. A halál magánya kevésbé lesz magányos. Anne, szerelmem."

17 megjegyzés:

  1. Annyira szép ez a kis részlet, amit lefordítottál. Szeretném, ha valaki majd lefordítaná, és Mo-n is kapható lenne, figyelni fogom.)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Andrea, a jegyzetekkel együtt 1276 oldal. Melyik kiadó vállalkozna rá?...

      Törlés
    2. Reménykedek, hogy lesz a könyvre kiadó, hiszen már annyi nagyterjedelmű könyvet lefordítottak, és kiadták...))

      Törlés
    3. Ez igaz! A fordítás sokba kerül a kiadónak, biztosra kell mennie!

      Törlés
  2. Szabó Lőrinc: A huszonhatodik év
    Mindenütt ott vagy, ahol valaha
    tudtalak, láttalak, szerettelek...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Valaki azt írta: "Les amours contrariées sont les plus durables"... ("A meggátolt szerelmek a legtartósabbak") Szerencsére a boldogság sem árt mindig nekik...

      Törlés
  3. Válaszok
    1. Ezt ugye nem lehet elejétől végig olvasni, hanem csak kóstolgatni. :)

      Törlés
  4. meghatóan szép... nem lehetne leforditani, ha nem is az egészet...(?) lehet, hogy javára is válna egy kis húzás egy esetleges leendő (leforditott)könyvnek... De jut eszembe, erre biztos engedélyt kéne kérni Annetől vagy az eredeti francia kiadótól?) 1276 oldal és egy kötetben? hogy tudták megoldani-? bibliofil papiron? a fotó honnan van?... Most egyidős vagyok Anne-nal, én meg tudom érteni...)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A fordítási ügyekben a kiadók között folyik a tárgyalás. (néha a fordító is hozhat javaslatot)
      Igen, egy kötetben! Több kiló... (nem bibliofil) A fotó a címlapról való.
      A "nyilvánosság" szinte Mitterrand haláláig nem tudott Anne és Mazarine létezéséről, persze, bennfentes újságírók igen, de azokban az időkben még nem uralkodott az Internet, s ők nem tették közzé...

      Törlés
    2. világos... az is, hogy minden titok egyszer kiderül...és igy van jól

      Törlés
    3. http://www.parismatch.com/Actu/Societe/Anne-Pingeot-la-deuxieme-femme-de-Mitterrand-553054

      Törlés
    4. http://www.rtl.fr/culture/arts-spectacles/lettres-a-anne-quand-francois-mitterrand-declarait-son-amour-a-sa-maitresse-7785202171

      Törlés
    5. Köszönöm a kiegészitéseket, Aliz!

      Törlés
  5. a titkokról csak annyit drádgadrága Rózsaflora, hogy néhány napi távollét után ma értem haza, és a postaládámban ott kuksolt egy meglepi..akkor már régen úton volt, amikor nyöszörögtem, és telitalálat, és fantasztikus
    és nagyon nagyon jólesett, nem tudom elmondani mekkora öröm, megköszönöm:)♥

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Akkor nem is ment olyan sokat!... Örülök, hogy idöben megérkezett!

      Törlés

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...