Jó hete nem jutottam az íráshoz: se a blogokon, se más, titkos ambíciókat tápláló helyen... Úgy éreztem magam, mint akit távol tartottak az ivóvíztől. Pedig az oka nagyon kellemes volt és igyekeztem is teljes mértékben kárpótolni magam vele: először a gyerekek mind a négyen, majd keddtől Alice unokám egymaga be is töltötte a napjaimat szemnyitástól szemhúnyásig... 2 kilóval kevesebb 1 hét alatt, két születésnapi ebéd-vacsora dacára: nincs ennél hatásosabb fogyókúra!
Ma délelőtt utaztak el, ragyogó napsütésben, mely a három nap szüntelenül szemerkélő esőt követte. Kihasználva a napsütés által ösztökélt megmaradt energiámat, elmosogattam a tegnapi születésnapi vacsora romjait és helyrepakoltam, fölporszívóztam legalább a földszinten: az első emelet még várhat 1-2 napot...
Lucie nyolcadik születésnapja igazából csak március 7-én lesz, de pár nappal előbbre hoztuk a nagyszülők részéről, mert ma este lejár a februári két hetes szünet. Alice a maga 5 évével boldogan büszkélkedett mindenkinek, hogy két alsó foga végre mozogni kezdett és lassanként ebben is nővére nyomdokaiba léphet. Jót tesz neki a pár napos különválás, mert végre a figyelem kizárólagos központja lehet, senki sem válaszol helyette is villámgyorsan, senki sem javítja ki mindentudó módon, senki nem sietteti egy hétig... Alice ugyanis szeret elmerengeni, szórakozottan eltérni eredeti szándékától, amerre pillanatnyi figyelme elcsábítja... Ebből a szempontból kicsit magamra ismerek benne: engem is száz felé csábít egyszerre egy bizonyos szétszórtság, ami ellen küzdenem kell. S az is igaz, hogy semmit sem gyűlölök jobban, mint amikor siettetnek: szeretek a magam tempója szerint haladni, ami viszont lehet gyors is, lassú is...
Sokat énekeltünk, fújta szinte reggeltől estig. "Virágéknal ég a világ", "Pál, Kata, Péter", "Süss fel, nap", "Bújj, bújj, zöld ág" és még sok más gyerekdalt ismer, ha nem is érti egyenként a szavakat...
:-)
VálaszTörlésstali
Köszönöm!
TörlésKedves mosolygós ez a kis álmodozó. Jót nevettem rajta, hogy nemcsak ő, én se tudom, hogy hogyan is értsem, és hogy is kellene bármely nyelvre lefordítani: Zimme-zum, zimme-zum. recefice, bumm, bumm, bumm.
VálaszTörlésMegjegyzem, aki nyelvet tanul, figyelmébe ajánlom a népdalokat. Fordítsa le az éppen tanult nyelvre szövegüket. Hasznos időtöltés tömegközlekedés közben, sétálás alkalmával.
Sok boldogságot az ünnepelteknek!
Átadom az ünnepeltnek, Mick!
TörlésEleinte Alice megosztotta a szerepeket: nekem kellett a strófát énekelni, ő pedig beintésre a refrént, amelyen mindig jót nevet!
Felejthetetlenek ezek a napok mindkettőtök számára.
VálaszTörlésHalkan jegyzem meg, hogy sajnos én is a magam ritmusában tudok csak mozogni. Bármit megteszek, ha ezt tiszteletben tartják. Sajnos azonban, ha ezt nem teszik, akkor nagyon megkeményedek és dacossá válok.
Györgyi, remélem, megmarad a nyomuk bennük is!
TörlésNéha a tennivalók mennyisége felgyorsítja egy kicsit a ritmust: szeretnék mielőbb túlesni rajtuk!
De akkor is csak én siettethetem magamat...
ez a szemnyitástól szemhúnyásig fejezet nagyon tetszik: én is Bogiztam egész hétvégén (tudom, miről beszél:)))))
VálaszTörléstetszik, hogy magyar dalokat énekelgettetek:))és tuti jókat kuncogott a BUMBUMMBUMM-on:))))
Itt szombattól a következő vasárnapig tartott az unokázás! Amikor mindkettő együtt volt, nagy érzelmi deklarációkkal vegyes ütközések is előfordultak...
TörlésIlymódon nagyon át tudom érezni a te hétvégéd hangulatát!
De jó lehetett mindkettőtöknek! Nagyon erős, bensőséges kapcsolat jön létre az ilyen zavartalan napokon. Lelki tartalék jövőre, meg még tovább.
VálaszTörlésIgen, igazad van, Klári! Ebben reménykedem, hogy talán később is fontos lesz számukra a gyerekkori aranytartalék...
TörlésVártam már egy új képet a kis huncut mosolyúról! Íme, itt van!
VálaszTörlésRáadásul egy kis reggeli Nutella-maradékkal a szája körül!...
VálaszTörlésÉszrevettem, hogy valami csokiféle van ott! Tetszik a kockás szalag is a hajában.
TörlésAz egy copfot lezáró gumi, amin ez a kis masnidísz van.
Törlés